Красота Оладьи Стрижки

Создание басни. Что такое басня? А.глушкова, с. александровка

Уроки кугарчинских учителей

Я ИДУ НА УРОК

Уроки кугарчинских учителей

Кугарчинский район Республики Башкортостан (центр - село Мраково) расположен на юге республики, на левом берегу реки Белой. Это живописный горно-лесной край. Знакомим наших читателей с педагогическим творчеством их коллег, живущих здесь.

А.ГЛУШКОВА,
с. Александровка

Особенности жанра басни

Басни И.А. Крылова

У рок посвящён особенностям жанра басни и изучению басен И.Крылова. Школьники получают предварительное домашнее задание : прочитать басни (можно по вариантам, по три-четыре) «Волк и Ягнёнок», «Мартышка и Очки», «Волк на псарне», «Стрекоза и Муравей», «Петух и Жемчужное зерно», «Слон и Моська», «Квартет», «Лебедь, Щука и Рак», «Демьянова уха», «Свинья под Дубом», «Кукушка и Петух»; подчеркнуть ставшие крылатыми выражения, сделать закладки.

Класс должен работать по группам (их может быть три или шесть, в зависимости от количества учеников в классе). Удобнее работать с группами, состоящими из четырёх человек. Ребятам предлагается три варианта задания.

I. Особенности жанра басни (Работа по карточкам в группах.)

Общее задание. Сравните басни, написанные тремя разными авторами. Перечислите основные особенности жанра басни.

Карточка № 1

Сравните три басни.

«Ворона и Лисица» русского баснописца Ивана Андреевича Крылова (1769-1844).

Карточка № 2 (сведения о баснописцах повторяются на всех карточках - А.Г. )

«Лисица и Виноград» Эзопа, Жана де Лафонтена, Ивана Андреевича Крылова .

Карточка № 3

Сравните три басни. Перечислите основные особенности жанра басни.

Эзоп - «Старик и Смерть».

Жан де Лафонтен - «Смерть и Бедствующий».

Иван Андреевич Крылов - «Крестьянин и Смерть».

Ученики выделяют следующие особенности басен:

1. Часто в басне действуют животные. Этим басня похожа на сказку о животных. Поступки животных напоминают поступки людей. Иногда в баснях действуют и люди.

2. Басня изображает короткое событие поучительного характера.

3. В басне часто высмеиваются поступки героев.

4. В конце или в начале басни часто бывает мораль. Иногда она только подразумевается.

Учитель. Сравним наши выводы о жанре басни со словарным определением: “Басня - жанр сатирической поэзии, небольшое произведение, преимущественно стихотворное, нравоучительного характера. В басне аллегорически изображаются человеческие поступки и социальные отношения. Введение в басню диалога придаёт ей оттенок комедийности. В начале басни иногда бывает вступление, подготавливающее читателя к дальнейшему изложению; в конце басни обычно даётся краткое резюме, раскрывающее её замысел и называемое «моралью»... Персонажи басни, помимо людей, чаще всего - животные, птицы, рыбы, насекомые, растения... Язык басни всегда простой”.

Что нового мы узнали о басне из определения, приведённого в «Поэтическом словаре»?

Басня - жанр сатирической поэзии. В ней аллегорически (иносказательно, не прямо) изображаются люди и общество. Басня обычно состоит из трёх частей: вступления, описания событий и морали.

II. Особенности басен И.Крылова (Работа с текстом по плану.)

1. Определить, чем отличаются друг от друга басни с одним и тем же сюжетом, принадлежащие перу Эзопа, Лафонтена и Крылова.

2. Указать, что в них общего.

3. Подчеркнуть типично русские слова и выражения, пословицы и поговорки в баснях Крылова.

Учитель. На вопрос, почему он пишет именно басни, Крылов ответил: “Этот род понятен каждому: его читают и слуги, и дети”. Обратитесь к своим карточкам. Сравните крыловские басни с баснями Эзопа и Лафонтена, найдите в баснях Крылова народные мотивы.

Чем отличаются басни Крылова от басен Эзопа и Лафонтена?

В первой карточке представлены басни «Ворона и Лисица» .

Сразу бросается в глаза отличие в названии крыловской басни - «Ворона и Лисица». Крылов, традиционно изображая Лису хитрой, изворотливой и находчивой, как в народных сказках, делает и Ворону особой женского пола, что позволяет Лисице сделать много комплиментов именно её красоте. При этом финальный эпитет - царь-птица - свидетельствует более о внешних достоинствах, нежели о возможностях стать “царём над птицами” (об уме Вороны и Лиса ни разу не вспоминает), как у Эзопа и Лафонтена.

Лексика крыловской басни полна народных выразительных слов и выражений, обращений, поговорок: всё не впрок; взгромоздясь; близёхонько; плутовка; голубушка; пёрушки; носок; светик; в зобу дыханье спёрло . Мораль направлена против льстецов, а не против глупцов, как у Эзопа и Лафонтена.

Во второй карточке приведены басни «Лисица и виноград» .

В этой басне Крылова мораль находится не в начале, а в середине текста. Мы встречаем знакомую нам по народным сказкам кумушку Лису, хитрую, но не всегда удачливую. Здесь много народных высказываний, пословиц, поговорок: кумушка; глаза загорелись; как яхонты; отколь; хоть видит око, да зуб неймёт; пробившись попусту; оскомину набьёшь . Крыловская басня иллюстрирует пословицу, включённую в текст: “Видит око, да зуб неймёт”. У Эзопа мораль более пространна: бессильный человек винит обстоятельства. Лафонтен, наоборот, осуждает праздные сетования, жалобы - поэтому гордый отказ ему понятней.

В третьей карточке сравниваются басни «Старик и Смерть» .

В тексте Лафонтена приведены сразу две басни (смотри названия!) и три точки зрения: автора, Мецената и Эзопа. Они несколько отличны друг от друга. Крылов же следует за мыслью Эзопа. В крыловском варианте очень узнаваемы проблемы русского крестьянина: подушное, боярщина, оброк - все эти социальные беды названы в тексте. Лексика тоже узнаваема: валежник; тащился; лачужка; кряхтя и охая; долой; она у нас не за горами, а за плечами; оторопев; вязанку; тошно .

Крыловские обвинения направлены не столько против человека, сколько против всего несправедливого жизненного уклада. Басня Крылова, как и басни его предшественников, носит философский, а не социальный или нравоучительный характер.

III. Герои басен Крылова

Задание. Соединить стрелками героев басен Крылова и те качества и понятия, которые они олицетворяют.

Волк и Ягнёнок Льстивые друзья

Волк на псарне Неблагодарный человек

Стрекоза и Муравей Несговорчивые друзья

Слон и Моська Несоизмеримость

Лебедь, Щука и Рак Легкомыслие и серьёзность

Свинья под Дубом Коварный человек

Кукушка и Петух Хищник и жертва

Какие человеческие пороки высмеиваются в баснях, которые вы читали дома?

(Глупость, невежество, коварство, легкомыслие, неблагодарность, назойливость, несговорчивость, неумение, эгоизм, льстивость.)

Какие словосочетания и предложения крыловских басен стали крылатыми выражениями?

(“В сердце льстец всегда отыщет уголок”, “Вороне где-то Бог послал кусочек сыру”, “Спой, светик, не стыдись”, “От радости в зобу дыханье спёрло”, “У сильного всегда бессильный виноват”, “Попрыгунья Стрекоза лето красное пропела; оглянуться не успела, как зима катит в глаза”, “Ты всё пела? Это дело: так поди же попляши!”, “Ай, Моська! Знать, она сильна, коль лает на слона” и другие.)

Домашнее задание. Подготовить выразительное чтение басни Крылова (на выбор).

Басня — один из самых популярных и древнейших литературных жанров, ровесница мифов. За что ее называют вечным жанром, что такое басня в литературе? Художественная литература уходит своими корнями в самое далекое прошлое. Человек всегда обладал богатым воображением и любознательностью. Когда одни наши предки пытались познать мир, его устройство и происхождение с научной точки зрения, других интересовала духовная сторона — человеческие взаимоотношения, нормы поведения и морали.

Все это находило свое отображение в словесном искусстве, фольклоре. В народном творчестве есть много произведений, которые носят нравоучительный характер. Это пословицы, притчи, басни, сказки. Попробуем дать определение басни и разобраться, чем она отличается от других жанров.

Что такое басня? Определение

Басня — это краткий нравоучительный рассказ в прозаической или стихотворной форме, в начале или в конце которого содержится четко сформулированный поучительный вывод, или мораль. Повествование ведется в иносказательной форме, поэтому персонажами басни являются животные, вещи, растения. Басни высмеивают человеческие пороки, глупость и недостойное поведение.

Персонажами сказок тоже являются животные, но не всегда они имеют человеческие черты характера. Сказки охватывают большой период времени, в то время как в баснях описано только одно событие, эпизод, поэтому они гораздо короче сказок.

История жанра басни и его роль в литературе

Роль басни в литературе всех народов трудно переоценить. Родиной этого жанра принято считать Древнюю Грецию, где самые известные банси в прозе писал Эзоп (VI-V в.в. до н.э.). Упоминания и отсылки к его басням встречаются в произведениях Геродота, Демокрита, Аристофана. Басня прошла стадии притчи, учебной и популярной литературы для безграмотной публики, прежде чем стала собственно литературным жанром.

Проникновение ее в Европу произошло намного позже, в эпоху Возрождения и было связано с распространением греческого языка. Русская литература познакомилась с басней примерно тогда же, в XV — XVI веках. Многие русские писатели подражали Эзопу, переводили произведения Лафонтена и других баснописцев, но настоящего мастерства добился в этом жанре Иван Андреевич Крылов (1760-1844).

Он превзошел своих русских и зарубежных предшественников. Благодаря Крылову произошло слияние литературной речи и разговорной, что значительно обогатило вторую. Особенности яркого русского характера нашли воплощение в его поучительных произведениях. Басни И. А. Крылова не раз переводились на все языки мира, потому что мудрость народа, выразившаяся в его произведениях, поучительна и актуальна до сих пор.

Пришла к нам басня из глубин веков.
И если вы нуждаетесь в совете,
Откройте томик с надписью «Крылов»,
Перечитайте снова банси эти.

Басня – краткий рассказ, чаще всего в стихах, главным образом сатирического характера. Басня – жанр иносказательный, поэтому за рассказом о вымышленных персонажах (чаще всего о зверях) скрываются нравственные и общественные проблемы.

Возникновение басни как жанра относится к V веку до нашей эры, а создателем ее считается раб Эзоп (VI–V вв. до н.э.), который не имел возможности по-иному высказывать свои мысли. Эта иносказательная форма выражения своих мыслей и получила впоследствии название "эзопова языка". Лишь около II века до н. э. басни стали записывать, в том числе и басни Эзопа. В античную эпоху известным баснописцем был древнеримский поэт Гораций (65–8 до н.э.).

В литературе XVII–XVIII веков античные сюжеты подверглись обработке.

В XVII веке французский писатель Лафонтен (1621–1695) вновь возродил жанр басни. В основе многих басен Жана де Лафонтена лежит сюжет басен Эзопа. Но французский баснописец, используя сюжет античной басни, создает новую басню. В отличие от античных авторов, он размышляет, описывает, осмысливает происходящее в мире, а не строго наставляет читателя. Лафонтен сосредоточен скорее на чувствах своих героев, чем на нравоучении и сатире.

В Германии XVIII века к жанру басни обращается поэт Лессинг (1729–1781). Как и Эзоп, он пишет басни прозой. У французского поэта Лафонтена басня являлась грациозной новеллой, богато орнаментированной, "поэтической игрушкой". Это был, говоря словами одной басни Лессинга, охотничий лук, в такой степени покрытый красивой резьбой, что он потерял свое первоначальное назначение, сделавшись украшением гостиной. Лессинг объявляет литературную войну Лафонтену: "Повествование в басне, – пишет он, – ...должно быть сжато до предельной возможности; лишенная всех украшений и фигур, она должна довольствоваться одной только ясностью" ("Abhandlungen uber die Fabel" – Рассуждения о басне, 1759).

В русской литературе основы национальной басенной традиции заложил А.П.Сумароков (1717–1777). Его поэтическим девизом были слова: "Доколе дряхлостью иль смертью не увяну, Против пороков я писать не перестану...". Вершиной в развитии жанра стали басни И.А.Крылова (1769–1844), вобравшие в себя опыт двух с половиной тысячелетий. Кроме того, существуют иронические, пародийные басни Козьмы Пруткова (А.К. Толстой и братья Жемчужниковы), революционные басни Демьяна Бедного. Советский поэт Сергей Михалков, которого юные читатели знают как автора "Дяди Степы", возродил басенный жанр, нашёл свой интересный стиль современной басни.

Одной из особенностей басен является аллегория: через условные образы показывается определенное социальное явление. Так, за образом Льва часто угадываются черты деспотизма, жестокости, несправедливости. Лиса – синоним хитрости, лжи и коварства.

Следует выделить такие особенности басни :
а) мораль;
б) аллегорический (иносказательный) смысл;
в) типичность описываемой ситуации;
г) характеры-персонажи;
д) осмеяние человеческих пороков и недостатков.

В.А.Жуковский в статье "О басне и баснях Крылова" указал четыре главные особенности басни .
Первая черта басни – особенности характера , то, чем одно животное отличается от другого: "Животные представляют в ней человека, но человека в некоторых только отношениях, с некоторыми свойствами, и каждое животное, имея при себе свой неотъемлемый постоянный характер, есть, так сказать, готовое и для каждого ясное изображение как человека, так и характера, ему принадлежащего. Вы заставляете действовать волка – я вижу кровожадного хищника; выводите на сцену лисицу – я вижу льстеца или обманщика...". Так, Осел олицетворяет глупость, Свинья – невежество, Слон – неповоротливость, Стрекоза – легкомыслие. По мнению Жуковского, задача басни – помочь читателю на простом примере разобраться в сложной житейской ситуации
Вторая особенность басни, пишет Жуковский, заключается в том, что "перенося воображение читателя в новый мечтательный мир , вы доставляете ему удовольствие сравнивать вымышленное с существующим (которому первое служит подобием), а удовольствие сравнения делает и самую мораль привлекательною". То есть читатель может оказаться в незнакомой ситуации и прожить ее вместе с героями.
Третья особенность басни – нравственный урок , мораль, осуждающая отрицательное качество персонажа. "Басня есть нравственный урок , который с помощью скотов и вещей неодушевленных даете вы человеку; представляя ему в пример существа, отличные от него натурою и совершенно для него чуждые, вы щадите его самолюбие , вы заставляете его судить беспристрастно, и он нечувствительно произносит строгий приговор над самим собою", – пишет Жуковский.
Четвертая особенность – вместо людей в басне действуют предметы и животные. "На ту сцену, на которой привыкли мы видеть действующим человека, выводите вы могуществом поэзии такие творения, которые в существенности удалены от нее природою, чудесность, столь же для нас приятная, как и в эпической поэме действие сверхъестественных сил, духов, сильфов, гномов и им подобных. Разительность чудесного сообщается некоторым образом и той морали, которая сокрыта под ним стихотворцем; а читатель, чтобы достигнуть до этой морали, согласен и самую чудесность принимать за естественное."

Басня как литературный жанр

Потапушкина Наталья Владимировна


Что такое басня? Особенности басни.

Басня - один из древнейших литературных жанров, короткий занимательный рассказ в стихах или прозе с обязательным нравоучительным выводом.

Цель басни : осмеяние человеческих пороков, недостатков общественной жизни

Наличие морали (нравоучения) в начале или в конце басни. Иногда мораль только подразумевается

Наличие аллегории: иносказательного изображения событий, героев

Часто героями являются животные

Часто вводится диалог, придающий оттенок комедийности

Язык басни преимущественно разговорный


Происхождение басни

Устойчивую жанровую форму басня приобретает в греческой словесности. Наиболее видным представителем этого времени является полулегендарный Эзоп (6 век до н.э.) По преданию, он был рабом, имел безобразную внешность и стал жертвой коварства. О его мудрости слагались легенды.

Басенный жанр уходит своими корнями в фольклор многих народов.

Первые письменные признаки «басенности» ученые относят к шумеро-аккадским текстам.

Эзо́пов язык - тайнопись в литературе, иносказание, намеренно маскирующее мысль (идею) автора.


Басни Эзопа

Басни Эзопа представляют собой сборник прозаических произведений, содержащий не менее 400 басен. Легенды гласят, что по мудрому сборнику эзоповских басен обучались дети в эпоху Аристофана в Афинах. В чем особенность сборника? В том, что изложение текстов скучное, без литературного лоска, но крайне проницательное. Поэтому на протяжении многих веков многие писатели стремились художественно перевести эти басни. Благодаря этому эзоповские сюжеты дошли до нас и стали нам понятны.

На русском языке полный перевод всех Эзоповских басен был опубликован в 1968 году.


Жанровое отличие и сходство притчи и басни

притча

басня

1.Нет четких жанровых границ: в роли притчи могут выступать сказка и пословица.

1.Жанр сатирической поэзии.

2.Поучение заключается в иносказательном виде. Притча должна быть разгадана, пережита.

2. Имеет чёткий вывод – мораль.

3.Персонажи безымянны, очерчены схематично, лишены характеров.

3. Герои – люди, животные, растения – являются носителями определенных черт характера.

4.Смысл в том, что нравственный выбор сделан человеком.

4. Осмеяние общественных и человеческих пороков.

5. Прозаическая форма.

5. Обычно стихотворная форма.

6. Небольшой по объёму рассказ.

7. Носит поучительный характер.

8. Использует аллегорию.


Знаменитые баснописцы

И.А.Крылов

Жан Лафонтен

Г.Лессинг

В.К.Тредиаковский

А.Кантемир

С.В.Михалков

А.П.Сумароков

И.И.Дмитриев


Басня в русской литературе

В русскую литературу басня проникла несколько столетий назад. Уже в XV-XVI веках пользовались популярностью басни, пришедшие через Византию с Востока. В дальнейшем стали известны и басни Эзопа, жизнеописания которого были в большом ходу в XVII и XVIII столетиях (лубочные книги).

В 1731 году Антиох Кантемир написал, подражая Эзопу, шесть басен. Также с баснями выступали Василий Тредьяковский, Александр Сумароков (первый дал подражания Эзопу, второй - переводы из Лафонтена и самостоятельные басни).

Гениального же совершенства достигла басня у Ивана Андреевича Крылова (1768-1844), переведённого едва ли не на все западноевропейские и некоторые восточные языки. Достигши своего высшего предела, басня после Крылова исчезает, как особый род литературы, и остается разве только в виде шутки или пародии.


Иван Андреевич Крылов

(1769-1844)

Иван Андреевич Крылов родился 13 февраля 1769 г. в Москве в семье отставного офицера. Семья жила очень бедно, и дать систематического образования ребенку не могла. Очень рано, еще подростком И.А.Крылов пошел работать. Однако он упорно и много занимался самообразованием, изучал литературу, математику, французский и итальянский языки. В 14 лет он впервые попробовал свои силы на литературном поприще. Однако его ранние комедии не имели успеха. В 1809 г. вышла первая книга басен И.А.Крылова и с этого момента к нему приходит настоящая слава.


Особенности басен Крылова

– близость к русской народной сказке

– живой и непринужденный язык

У предшественников И.А.Крылова в басне главенствовал дидактический момент – мораль. И.А.Крылов создал басню-сатиру, басню – комедийную сценку. В противовес традиционному схематизму жанра, условно-аллегорические персонажи басен Крылова несут в себе реальные черты людей; они включены писателем в широкую панораму русского общества, представляя его различные социальные слои - от царя до пастуха.

Герои и высказывания басен И.А.Крылова органично вплелись в ткань современности. Крылатыми выражениями стали многие строки произведений И.А.Крылова. Они до сих помогают точнее и ярче передать наши впечатления о событиях окружающей жизни и населяющих её людях.

Кто не слыхал его живого слова

Кто в жизни с ним не встретился своей?

Бессмертные творения Крылова

Мы с каждым годом любим все сильней.

Со школьной партой с ними мы сживались,

В те дни букварь постигшие едва.

И в памяти навеки оставались

Крылатые крыловские слова. М.Исаковский


Всего И.А.Крыловым было написано более 200 басен и выпущено 9 книг. Он умер, будучи признанным корифеем литературы.

Памятник И.А.Крылову в Летнем саду, г. Санкт-Петербург. Скульптор Клодт П.К.

Могила И.А.Крылова на Тихвинском кладбище в Александро-Невской Лавре, Санкт-Петербург

И. А.Крылов

Эзоп

Ворона и лисица

Уж сколько раз твердили миру,

Что лесть гнусна, вредна; но только все не впрок,

И в сердце льстец всегда отыщет уголок.

Вороне где-то бог послал кусочек сыру;

На ель Ворона взгромоздясь,

Позавтракать было совсем уж собралась,

Да позадумалась, а сыр во рту держала.

На ту беду, Лиса близехонько бежала;

Вдруг сырный дух Лису остановил:

Лисица видит сыр, -

Лисицу сыр пленил,

Плутовка к дереву на цыпочках подходит;

Вертит хвостом, с Вороны глаз не сводит

И говорит так сладко, чуть дыша:

"Голубушка, как хороша!

Ну что за шейка, что за глазки!

Рассказывать, так, право, сказки!

Какие перышки! какой носок!

Спой, светик, не стыдись!

Что ежели, сестрица,

При красоте такой и петь ты мастерица,

Ведь ты б у нас была царь-птица!"

Вещуньина с похвал вскружилась голова,

От радости в зобу дыханье сперло, -

И на приветливы Лисицыны слова

Ворона каркнула во все воронье горло:

Сыр выпал - с ним была плутовка такова.

ВОРОН И ЛИСИЦА

Удалось Ворону раздобыться куском сыру, взлетел он на дерево, уселся там и попался на глаза Лисице. Задумала она перехитрить Ворона и говорит: "Что за статный молодец ты, Ворон! И цвет-то твоих перьев самый царственный! Будь только у тебя голос - быть тебе владыкой всех пернатых!" Так говорила плутовка. Попался Ворон на удочку. Решился он доказать, что у него есть голос, каркнул во все воронье горло и выронил сыр. Подняла Лисица свою добычу и говорит: "Голос, Ворон, у тебя есть, а ума-то не бывало". Не верь врагам - проку не выйдет.


И. А.Крылов

Эзоп

ЛИСИЦА И ВИНОГРАД

Голодная Лисица заметила свесившуюся с лозы гроздь винограда и хотела было достать ее, но не могла. Ушла она и говорит: "Он еще не дозрел". Иной не может сделать что-либо из-за недостатка сил, а винит в этом случай.

Лисица и виноград

Голодная кума Лиса залезла в сад;

В нем винограду кисти рделись.

У кумушки глаза и зубы разгорелись;

А кисти сочные, как яхонты, горят;

Лишь то беда, висят они высоко:

Отколь и как она к ним ни зайдет,

Хоть видит око,

Да зуб неймет.

Пробившись попусту час целый,

Пошла и говорит с досадою: "Ну что ж!

На взгляд-то он хорош,

Да зелен - ягодки нет зрелой:

Тотчас оскомину набьешь".


Крылатые выражения из басен Крылова

Ты всё пела? Это дело: Так поди же, попляши

А Васька слушает да ест

«Стрекоза и Муравей»

«Кот и повар»

Хоть видит око, да зуб неймет

У сильного всегда бессильный виноват

«Лисица и виноград»

«Волк и ягненок»

«Слон и Моська»

Ай, Моська! Знать, она сильна, коль лает на слона.

А вы, друзья, как ни садитесь, все в музыканты не годитесь

«МБОУ СОШ № 39»

Исследовательская работа по литературе

Слайд 2

Басня: прошлое и настоящее этого жанра литературы

Научный руководитель: учитель русского языка и литературы Котасова Наталья Дмитриевна.

Хабаровск, 2014

Слайд 3


  • Объект исследования: басня как жанр литературы.

  • Предмет исследования: история развития басенного творчества.

  • Цель работы: исследовать историческое развитие басни.
  • Слайд 4

    Задачи:

    ▪ определить особенности басни как жанра литературы;

    ▪ выяснить, как развивалась басня;

    ▪ выявить точки соприкосновения баснописцев разных времён;

    ▪ сравнить басни Крылова И. А. и Михалкова. С. В.;

    ▪ доказать, что басня как жанр занимает достойное место в нашей современной литературе.

    Слайд 5

    Методы исследования:

    ▪ библиографический;

    ▪ исследовательский;

    ▪ анализ (басни).

    Слайд 6

    Актуальность.

    В баснях отразились те человеческие качества, которые сами люди воспринимают как пороки и недостатки и всеми способами стараются искоренить их. Зло всегда очень живуче, поэтому и сегодня мы смеется над лицемерием, скупостью, тунеядством, изворотливостью, глупостью, мастерски показанными баснописцами в своих произведениях еще несколько веков назад.

    Слайд 7

    Гипотеза. Басня как жанр литературы имеет свои жанровые особенности, свою историю развития и

    значимость в современном мире.

    План работы

    1.Басня: история и особенности жанра.

    2. О баснях И. А. Крылова и С. В. Михалкова.

    3.Сравнение басен И. А. Крылова и С. В. Михалкова.

    Слайд 8

    1. Басня: история и особенности жанра.

    Басня - краткий рассказ, чаще всего в стихах, главным образом сатирического характера. Басня - жанр иносказательный, поэтому за рассказом о вымышленных персонажах (чаще всего о зверях) скрываются нравственные и общественные проблемы.

    Басня - это древнерусское слово связано по происхождению с исчезнувшим глаголом БАТИ (говорить) и означало первоначально «рассказ, сказка».

    Слайд 9

    Возникновение басни как жанра относится к V веку до нашей эры, а создателем ее считается раб Эзоп (VI-V вв. до н.э.). Эзоп жил более 2,5 тысячи лет тому назад; басни свои он писал прозой. Остроумие и находчивость прославили его имя в веках. Считается, что он первым начал сочинять басни - открыл язык иносказания, когда поэт высказывается не прямо, а намёками. Эта иносказательная форма выражения своих мыслей и получила впоследствии название "эзопова языка". Лишь около II века до н. э. басни стали записывать, в том числе и басни Эзопа.

    В античную эпоху известным баснописцем был древнеримский поэт Гораций (65-8 до н.э.). В Древнем Риме басни на латинском языке создавал Федр. Многие из его басен являются переработкой басен Эзопа. В Европе прославились своими баснями француз Ж. Лафонтен, в Англии - Т. Мур.

    Слайд 10

    В XVII веке французский писатель Лафонтен (1621-1695) вновь возродил жанр басни. В основе многих басен Жана де Лафонтена лежит сюжет басен Эзопа. Но французский баснописец, используя сюжет античной басни, создает новую басню. В отличие от античных авторов, он размышляет, описывает, осмысливает происходящее в мире, а не строго наставляет читателя. Лафонтен сосредоточен скорее на чувствах своих героев, чем на нравоучении и сатире.

    Слайд 11

    В русской литературе основы национальной басенной традиции заложил А.П.Сумароков(1717-1777). Его поэтическим девизом были слова: "Доколе дряхлостью иль смертью не увяну, против пороков я писать не перестану...". Вершиной в развитии жанра стали басни И.А.Крылова (1769-1844), вобравшие в себя опыт двух с половиной тысячелетий.

    Слайд 12

    2. О баснях И.А. Крылова

    Иван Андреевич Крылов - известный русский поэт-баснописец 19 века, академик Петербургской Академии Наук (1841). Издавал сатирические журналы "Почта духов" (1789) и др. Писал трагедии и комедии, оперные либретто. В 1809 — 43 создал более 200 басен, проникнутых демократическим духом, отличающихся сатирической остротой, ярким и метким языком. В них обличались общественные и человеческие пороки. Н. В. Гоголь назвал басни И. Крылова "...книгой мудрости самого народа". В его произведениях отразились многие события общественной жизни этого периода, в которых он стремится сделать людей чище, добрее честнее. В его баснях можно увидеть не только свои недостатки, но и пути их исправления.

    В своих баснях И. А. Крылов высмеивает пороки человеческой жизни: трусость, хитрость, жадность, глупость и другое.

    Слайд 13

    В Германии XVIII века к жанру басни обращается поэт Лессинг (1729-1781). Как и Эзоп, он пишет басни прозой. У французского поэта Лафонтена басня являлась грациозной новеллой, богато орнаментированной, "поэтической игрушкой. Лессинг объявляет литературную войну Лафонтену: "Повествование в басне, - пишет он, - ...должно быть сжато до предельной возможности; лишенная всех украшений и фигур, она должна довольствоваться одной только ясностью" ("AbhandlungenuberdieFabel" - Рассуждения о басне, 1759).

    Слайд 14

    Басни также писал и Л.Н. Толстой(1828-1910). Например, его басня "Два товарища", в которой говорится о двух друзьях. Однажды они шли по лесу. На них выскочил медведь. Один мальчик бросился бежать, влез на дерево и спрятался, а товарища оставил. Второму мальчику делать было нечего - упал наземь и притворился мёртвым. Медведь подошёл к нему и стал нюхать. Медведь подумал, что мальчик мёртвый, и отошёл. Когда медведь ушёл, первый мальчик слез с дерева и смеётся: "Ну что тебе медведь на ухо сказал?" - "А он сказал мне, что плохие люди те, которые в беде от товарищей убегают". Это поучение, вывод. К этой басне подходят пословицы: " Друг познаётся в беде.« - " Сам погибай, а друга выручай." - "Товарищу всегда помогай - в беде его выручай.".

    Слайд 15

    Следует выделить такие особенности басни:

    а) мораль;

    Б) аллегорический (иносказательный) смысл;

    В) типичность описываемой ситуации;

    Г) характеры-персонажи;

    Д) осмеяние человеческих пороков и недостатков.

    Слайд 16

    Кроме того, существуют иронические, пародийные басни Кузьмы Пруткова, А.К. Толстого,братьев Жемчужниковых, революционные басни Демьяна Бедного.

    Советский поэт Сергей Михалков, которого юные читатели знают как автора "Дяди Степы", возродил басенный жанр, нашёл свой интересный стиль современной басни.

    Кузьма Прутков

    Сергей Михалков

    Слайд 17

    О баснях С. В. Михалкова.

    Сергей Владимирович Михалков (28.02.1913-27.08.2009) - классик русской детской литературы 20 века, поэт, баснописец, драматург, видный общественный деятель, автор двух гимнов Советского Союза и гимна Российской Федерации, председатель Исполкома Международного Сообщества Писательских Союзов.

    Широко известна и признана большая работа С. В. Михалкова в области басни - этого старейшего, испытанного литературного жанра. Поэт продолжил традицию русской классической басни, бичующей отрицательные явления в быту и нравах, подвергающей осмеянию непривлекательные черты в характере и поступках человека.

    Михалковым было написано более 200 басен.

    Басни С. В. Михалкова читаются легко и весело, потому что они в основном с юмором, но имеют определённый смысл.

    Слайд 18

    3. Сравнение басен И. А.Крылова и С. В.Михалкова.

    Мы рассмотрим басни у И.А. Крылова (19 век) и С. В. Михалкова (20 век) и найдем их сходство и различие.

    Басня И.А. Крылова «Стрекоза и Муравей».

    Крылов позаимствовал идею басни о стрекозе и муравье у баснописца Лафонтена, который в свою очередь подсмотрел сюжет у не менее известного древнегреческого писателя Эзопа. Муравей символизирует трудолюбие и не удивительно, ведь этот род славится своей работоспособностью, в любое время года они усердно трудятся. Стрекоза же напротив, ассоциируется с легкомыслием. Мораль басни проста: не хочешь зимой мерзнуть и голодать - работай летом.

    Слайд 19

    Басня С.В. Михалкова «Белые перчатки».

    Белые перчатки появились у птицы-грача. Загордился он, что только у него есть такая красота. Собрались птицы лететь работать, всяких жучков собирать, да покушать, а грач дома остался. Как же это так белые перчатки марать? Натрудились птички за день, вернулись назад, а грач в своих перчатках сидит голодный-голодный, да настолько обнаглел, что просил птиц покормить его. Отказали птицы такому нахалу, спели песни и спать легли, а грач сидел-сидел, да и съел от голода перчатку. Вот и получается, что вещи не сделают никого особенным, а вот работать и отдыхать лучше всем вместе.

    Как мы видим, в обеих баснях осуждается лень, безответственность, нежелание работать. И хотя герои и действия разные, мораль здесь одна: «Не надо лениться, а надо трудиться». Это же подтверждает русская народная пословица «Без труда не вынешь и рыбку из пруда».

    Слайд 20

    В. А. Жуковский в статье "О басне и баснях Крылова" указал четыре главные особенности басни.

    Первая черта басни - особенности характера, то, чем одно животное отличается от другого: "Животные представляют в ней человека, но человека в некоторых только отношениях, с некоторыми свойствами, и каждое животное, имея при себе свой неотъемлемый постоянный характер, есть, так сказать, готовое и для каждого ясное изображение как человека, так и характера, ему принадлежащего. Вы заставляете действовать волка - я вижу кровожадного хищника; выводите на сцену лисицу - я вижу льстеца или обманщика...". Так, Осел олицетворяет глупость, Свинья - невежество, Слон - неповоротливость, Стрекоза - легкомыслие. По мнению Жуковского, задача басни - помочь читателю на простом примере разобраться в сложной житейской ситуации

    Вторая особенность басни, пишет Жуковский, заключается в том, что "перенося воображение читателя в новый мечтательный мир, вы доставляете ему удовольствие сравнивать вымышленное с существующим (которому первое служит подобием), а удовольствие сравнения делает и самую мораль привлекательною". То есть читатель может оказаться в незнакомой ситуации и прожить ее вместе с героями.

    Слайд 21

    Третья особенность басни - нравственный урок, мораль, осуждающая отрицательное качество персонажа. "Басня есть нравственный урок, который с помощью скотов и вещей неодушевленных даете вы человеку; представляя ему в пример существа, отличные от него натурою и совершенно для него чуждые, вы щадите его самолюбие, вы заставляете его судить беспристрастно, и он нечувствительно произносит строгий приговор над самим собою", - пишет Жуковский.

    Четвертая особенность - вместо людей в басне действуют предметы и животные. "На ту сцену, на которой привыкли мы видеть действующим человека, выводите вы могуществом поэзии такие творения, которые в существенности удалены от нее природою, чудесность, столь же для нас приятная, как и в эпической поэме действие сверхъестественных сил, духов, сильфов, гномов и им подобных. Разительность чудесного сообщается некоторым образом и той морали, которая сокрыта под ним стихотворцем; а читатель, чтобы достигнуть до этой морали, согласен и самую чудесность принимать за естественное."

    Слайд 22

    Теперь сравним басни Крылова «Зеркало и обезьяна» и Михалкова «Зеркало».

    Басня «Зеркало и обезьяна» в своём содержании высмеивает глупость, язвительность, бестактность Мартышки, которая в зеркале «видя образ свой», не хотела узнать себя и спросила Медведя: «Кум, милый мой, что это там за рожа?» И тут же вспомнила «средь кумушек своих таких кривляк пять-шесть». В ответ услышала добрый совет Мишеньки: «Чем кумушек считать трудиться, не лучше ль на себя, кума, оборотиться?».

    Похожая тема раскрыта и в басне Михалкова «Зеркало». Один нахальный Носорог постоянно насмехался над другими зверями. То он кричал Жирафу: «Дяденька, достань воробушка!» То приставал к бедному Страусу: «Эй, ты, недощипанный, какая же ты птица, коль летать не умеешь!»

    Зверям надоели эти насмешки, и они решили проучить нахала. И вот тут появляется зеркало. Поставили его звери перед Носорогом, чтобы повнимательнее он посмотрел на себя. Носорог долго хохотал и кричал: «Что это там за уродина?» Но так и не понял, что это был он сам. Ну, а все решили, что Носорог «глуп, как пробка», и перестали обижаться.

    Слайд 23

    Если в первых парах басен схожа мораль, то в следующих парах появляются одинаковые герои. Так Петух становится центром внимания как в басне Крылова «Петух и жемчужное зерно», так и у Михалкова в басне «Упрямый Петух».

    Герой Ивана Крылова нашёл в навозной куче сверкающую жемчужину и всё удивлялся:

    «Какая вещь пустая!»

    То ли дело зерно ячменное!

    «Оно не столь хоть видно, да сытно».

    «Невежи судят точно так:

    В чём толку не поймут

    То всё у них пустяк»: - осуждает Петуха Крылов.

    Слайд 24

    В басне Сергея Михалкова Петух, увидев парящего в небе орла, стал хвастаться: «Чем я не орёл?» Те, кто его побаивался, куры и щенок, согласились с ним. Но Кот возмущённо фыркнул: «Я и без крыльев высоко заберусь!» - и залез на дерево.

    Петух рассердился, разбежался, замахал крыльями и…«очутился верхом на свинье». Испугавшись спросонья, Хрюшка вскочила, кинулась под лавку. Стоявшее там ведро с водой накрыло Петуха. После этого он стал похож на мокрую курицу. Но, обсохнув на солнышке, опять стал кричать: «Орёл я или не орёл?»

    Да, самомнение и упрямство бывают сродни невежеству.

    Слайд 25

    4. Почему басни И. А. Крылова и С. В. Михалкова не теряют своей актуальности? Итак, моё

    исследование подтвердило мысль о том, что басня, пройдя длительный путь развития, жива и сегодня. Почему?

    Слайд 26

    Произведения замечательного русского баснописца 19 века И. А. Крылова, и С.В. Михалкова, баснописца 20 века, имеют всемирную известность. Восхищение и широкий интерес вызывали басни в XIX веке, не теряют они своей актуальности и сейчас. Что же является причиной такой удивительной живучести этих коротких стихотворных историй?

    Гоголь не зря называл басни Крылова «книгой мудрости самого народа», ведь в них отразились те человеческие качества, которые сами люди воспринимают как пороки и недостатки и всеми способами стараются искоренить. Звери и вещи, говорящие понятным нам языком, обладающие характерами, которые мы с легкостью можем заметить у наших знакомых и окружающих, помогают нам критически взглянуть на самих себя, стать честнее, добрее, трудолюбивее. Однако зло всегда очень живуче, поэтому и сегодня, читая басни Михалкова, мы тоже смеется над лицемерием, скупостью, тунеядством, изворотливостью, глупостью, мастерски показанными ещё Крыловым в своих произведениях 150-200 лет назад.

    Вторая причина «долгожительства» басен - меткий, точный и яркий язык поэтов. Вот почему большинство басен запоминаются безо всякого труда, вот почему многие строки из басен Крылова стали афоризмами, которые мы и сегодня используем в повседневной жизни.

    Слайд 27

    Басни Крылова стали широко известны еще при его жизни, но до сих пор пользуются большой популярностью, потому что темы, затронутые им, и созданные им аллегорические образы и сейчас остаются актуальными. В его баснях воплощаются народные идеалы трудолюбия, благородства, честности, бескорыстия, добра и справедливости.

    А. С. Пушкин находил в баснях Крылова отличительные свойства русского народа: «веселое лукавство ума, насмешливость и живописный способ выражаться». Этим качеством отличаются и басни С. В. Михалкова.

    Нужно обладать настоящим талантом, чтобы так ярко и кратко, в двух строках, как это делал Крылов, уметь показать целый характер. Крылов писал так просто, доходчиво, что каждый человек легко запоминает чудесный язык его басен, узнает русский характер в героях. В своих произведениях Крылов, отстаивая идеалы добра и справедливости, бескорыстия и трудолюбия, едко высмеивает хитрость, лень, глупость, упрямство, трусость.

    Слайд 28

    Например, в баснях «Квартет», «Лебедь, Щука и Рак» он критикует отсутствие элементарных умений и согласия, без которых нельзя достичь хороших результатов. А «Волк и Ягненок» - злая сатира, в которой автор критикует безнравственность, деспотизм и произвол властей: «У сильного всегда бессильный виноват».

    Огромный успех и популярность басен И. А. Крылова можно объяснить тем, что автор представил в своих произведениях всю русскую жизнь и оценил ее с точки зрения простого народа. В своих баснях Крылов откликался на события современной ему жизни, но они не теряют своей актуальности, потому что настоящие, поэтически сильные слова и правдивые образы навечно становятся достоянием народа. В языковых средствах, образах Крылов идет от фольклора, но при этом благодаря точности, меткости, простоте многие строки его басен вошли в разговорную русскую речь, стали пословицами и поговорками, зажили своей собственной жизнью: «А Васька слушает да ест», «А вы, друзья, как не садитесь, все в музыканты не годитесь», «А ларчик просто открывался» , «Недаром говорится, Басни И. А. Крылова не стареют. Они и для нас, современных читателей, интересны и полезны.

    И всё ценное, что есть в баснях И.А. Крылова, продолжил и развил в своём творчестве представитель уже советской литературы С. В. Михалков, что позволяет утверждать: басенное творчество, пройдя длительный путь развития, живёт и в наше время. Выдвинутая мною гипотеза доказана.